Kakim vremenem predpočtitel’nee perevodit’ posylki zakonodatel’nych položenij zakonov Chammurapi?

Resümee: Which Tense is Preferable for Translating Premises of the Law Clauses in the Code of Hammurapi?

Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Kaplan, Golda Ch.
Beteiligte: Kozlova, N.V. (HerausgeberIn); Kogan, L.E. (HerausgeberIn); Dandamaeva, M. M. (HerausgeberIn)
Medienart: Druck Aufsatz
In:Edubba večna i postojanna / Edubba is Everlasting
Jahr: 2005, Seiten: 98-104
KeiBi Identifikator:65:567
weitere Schlagwörter:Konferenzschrift
Beschreibung
Zusammenfassung:Resümee: Which Tense is Preferable for Translating Premises of the Law Clauses in the Code of Hammurapi?