Éblaïte ba-a-nu, «bande» pour la tête des mulets: NABU 2012/59
| 1. VerfasserIn: | Pasquali, Jacopo | 
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz | 
| In: | NABU Jahr: 2012 | 
| KeiBi Identifikator: | 71:860 | 
| Keine Beschreibung verfügbar. | 
Ähnliche Einträge
- 
                
        
          
          
          “Masque funéraire”: une nouvelle acception du terme éblaïte ba-na-ù?: NABU 2010/60        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2010)
- 
                
        
          
          
          Éblaïte za-ni-tum, «prostituée»: NABU 2015/60        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2015)
- 
                
        
          
          
          Éblaïte >i>ga-za-ab, «bandelettes (décoratives)»: NABU 2017/31        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2017)
- 
                
        
          
          
          Éblaïte gú-bù-rúm = akkadien kuppurum, «(rite de) purification»: NABU 2015/88        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2015)
- 
                
        
          
          
          Éblaïte ma-ga-za-u9, «gouge»: NABU 2015/02        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2015)
- 
                
        
          
          
          Éblaïte bí-da-’à-tum, «(cérémonie de l’)ouverture»: NABU 2016/58        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2016)
- 
                
        
          
          
          A Possible Meaning of Eblaite mi-nu        
                  
 von: Baldacci, M.
 Veröffentlicht: (1985)
- 
                
        
          
          
          Minima eblaitica 6: igi-dub = ba-nu-ú "lame, feuille pour le visage, visage": NABU 1988/77        
                  
 von: Archi, Alfonso
 Veröffentlicht: (1988)
- 
                
        
          
          
          Hullum a Eblae Mari: NABU 1995/59; Maʾsapu, «cuscino», nei testi di Ebla: NABU 1995/99.        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (1995)
- 
                
        
          
          
          Les «bandages» (šu-kešda) pour les «blessés» (šu-ra-šu-ra) sur le champ de bataille dans les textes d’Ébla: NABU 2012/03        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2012)
- 
                
        
          
          
          Eblaïte ga-zi-a-tum = néo-babylonien šimka-ṣi-’a-a-tu4: NABU 2014/75        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2014)
- 
                
        
          
          
          Il rito dell'«ipogeo» (a-ba-i) ad Ebla: NABU 2005/20.        
                  
 von: Pasquali, Jacopo, et al.
 Veröffentlicht: (2005)
- 
                
        
          
          
          Toujours à propos des graphies maš-da-ù et ma-sa-da-ù dans les textes d’Ébla: NABU 2012/04        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2012)
- 
                
        
          
          
          Il gú-a-du di dBAD-mí U9-gú-a-áški ad Ebla: NABU 2008/7; À propos du théophore -gú-nu dans l’onomastique d’Ebla: NABU 2008/25; La duplicazione dei sostantivi come indicazione del duale nei testi di Ebla: NABU 2008/49; Une hypothèse à propos du rôle de dKU-ra dans le rituel royale éblaïte: NABU 2008/50; I pendenti in forma di ghianda nella gioielleria eblaita ed etrusca: NABU 2008/63.        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2008)
- 
                
        
          
          
          Materiali dell'artigianato eblaita. 1 ra-’à-tum: NABU 2003/25; Materiali dell'artigianato eblaita. 2. sùr(ḪIxMAŠ)-ba-núm, "(argento) raffinato": NABU 2003/108.        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2003)
- 
                
        
          
          
          Éblaïte dingir-dingir ma-lik-tum-ma-lik-tum, «reines décédées et divinisées après leur mort», non «dieux des reines»: NABU 2014/36        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2014)
- 
                
        
          
          
          Les tissus ù-ra(ki) dans les textes d’Ebla: NABU 2009/4; Les équivalents sémitiques de PAD-túg, “voile”, dans les textes d’Ebla: NABU 2009/11; AN.EN(.KI) en tant que lieu de sépulture à Ebla: NABU 2009/24; Éblaïte si-ʾà-tum = hébreu biblique šḥlt, “Onyx marinus”: NABU 2009/61; La graphie u9-zu, u9-zú et l’exercice de la nécromancie dans la documentation éblaïte: NABU 2009/62        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2009)
- 
                
        
          
          
          À propos d’ARET XII 344, des déesses dgú-ša-ra-tum et de la naissance du prince éblaïte: NABU 2015/25        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2015)
- 
                
        
          
          
          Al6-èn-tar, «celui qui interroge le défunt», dans un contexte de lamentation funèbre à Ébla: NABU 2018/38; L’étang (AMBAR) du Soleil à Ébla: NABU 2018/39; Éblaïte ma-rí-a-tum, «vêtements de la royauté» ou «layettes» pour le futur bébé royal?: NABU 2018/58; Encore sur l’étang (AMBAR) du soleil à Ébla: NABU 2018/94.        
                  
 von: Pasquali, Jacopo
 Veröffentlicht: (2018)
- 
                
        
          
          
          The Origin of the Ṭet-Symbol        
                  
 von: Goldwasser, Orli, et al.
 Veröffentlicht: (1976)