νάφθα. Quae fuerit termini naphtha antiquis temporibus propria significatio
laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes.
| VerfasserInnen: | ; | 
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz | 
| In: | Philologus Jahr: 1984, Band: 128, Seiten: 208-229 | 
| KeiBi Identifikator: | 47:1778 | 
| Zusammenfassung: | laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes. | 
|---|