Du babylonien Zibānītu(m) à l'arabe al-Zubānā par le mandéen zabānītā?
| 1. VerfasserIn: | Laffitte, Roland | 
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz | 
| In: | Semitica Jahr: 2000, Band: 50, Seiten: 193-197 | 
| KeiBi Identifikator: | 60:602 | 
| Keine Beschreibung verfügbar. | 
Ähnliche Einträge
- 
                
        
          
          
          mušannītu — arab. musannāh        
                  
 von: Salonen, Armas
 Veröffentlicht: (1963)
- 
                
        
          
          
          Akkadisch kšš — arabisch kṯṯ        
                  
 von: Christian, V.
 Veröffentlicht: (1958)
- 
                
        
          
          
          Akkadisch mušannītu = arab. musannāh        
                  
 von: Salonen, Armas Immanuel
 Veröffentlicht: (1964)
- 
                
        
          
          
          Urbi = “Irregulars” or “Arabs”        
                  
 von: Neimann, David
 Veröffentlicht: (1970)
- 
                
        
          
          
          PÀR-sa-a        
                  
 von: Moran, W. L.
 Veröffentlicht: (1960)
- 
                
        
          
          
          Akk. kipru(m), pl. kiprātu(m) and Ethiopie kanfar        
                  
 von: Bravmann, M. M.
 Veröffentlicht: (1969)
- 
                
        
          
          
          Los caballos en Ugarit. Un estudio lexicográfico (ṣmd(m), ḥrṣ, aḥd(m)) / Horses at Ugarit. A Lexikographical Study (ṣmd(m), ḥrṣ, aḥd(m))        
                  
 von: Olmo Lete, Gregorio del
 Veröffentlicht: (2012)
- 
                
        
          
          
          Al-bāḥiṯ        
                          
 Veröffentlicht: (1976)
- 
                
        
          
          
          yaqtula cananéen et subjonctif arabe        
                  
 von: Fleisch, Henri
 Veröffentlicht: (1968)
- 
                
        
          
          
          ḫarâšu(m) « être muet »        
                  
 von: Dossin, Georges
 Veröffentlicht: (1968)
- 
                
        
          
          
          Akkadisch muštarīlu “Merkur” und arabisch muštarī, türkisch müşterī “Jupiter”        
                  
 von: von Soden, Wolfram
 Veröffentlicht: (1969)
- 
                
        
          
          
          urra(m) šēra(m) in syrischen Rechtsurkunden des 2. Jtd. v. Chr        
                  
 von: Mayer, Walter
 Veröffentlicht: (1986)
- 
                
        
          
          
          šukkulu(m), šakkulu "abwischen, auswischen"        
                  
 von: Deller, Karlheinz, et al.
 Veröffentlicht: (1981)
- 
                
        
          
          
          Hittite Note on mešedi, mešettu(m)        
                  
 von: Hoffner, Harry A.
 Veröffentlicht: (1987)
- 
                
        
          
          
          Zu sušši(k)ku(m) (AHw 1064a, eher šusikkum) und luš(š)i-ku(m)        
                  
 von: Hirsch, H.
 Veröffentlicht: (1974)
- 
                
        
          
          
          Tummu and par(as)-ṣeḫru. Note on Two Measures of Weight at Nuzi        
                  
 von: Zaccagnini, Carlo
 Veröffentlicht: (1976)
- 
                
        
          
          
          anš(t) und (m)inš(t) im Ugaritischen        
                  
 von: Dietrich, M., et al.
 Veröffentlicht: (1977)
- 
                
        
          
          
          I pronomi my e m’ in punico        
                  
 von: Amadasi Guzzo, M.G.
 Veröffentlicht: (1981)
- 
                
        
          
          
          Iá-at-ri-bu (> Arab. Yathrib), the Ancient Name of Medina        
                  
 von: El-Hamrawi, Mahmoud
 Veröffentlicht: (2012)
- 
                
        
          
          
          The rabba’um in Mari and the rpi(m) in Ugarit        
                  
 von: Heltzer, M.
 Veröffentlicht: (1978)